Γλωσσικές Διαδρομές

Θεσσαλονίκη, πολύγλωττη πόλις



Invitation to the organization of the 5th Festival of Multilingualism

Hellenic Republic Thessaloniki, 31st of March 2017
Prefecture of Thessaloniki Protocol No. 1188
Municipality of Thessaloniki
General Directorate of Administrative
& Financial Services
Directorate of Education and Sport
Programs and Lifelong Learning Department To:
Address: Kleanthous 72 Regional Directorate of Primary
Postcode: 54453 and Secondary Education of
Project coordinator: Dim. Siakavaras Central Macedonia
Contact no. 2313 318664 Av. Georgikis Scholis 65 e-mail: d.siakavaras@thessaloniki.gr 57001

The Municipality of Thessaloniki, through the Programs and Lifelong Learning Department of the Directorate of Education and Sport, and the Municipal Company of Information, Spectacle, and Communication invite you to the new Thessaloniki City Hall (Municipal Conference Hall), on Tuesday, the 4th of April 2017, at 18:00 to participate in an open discussion regarding the organization of the events for the 5th Multilingualism Festival that will take place on the 26th-27th-28th of May 2017.
During this event, we will discuss our experiences from the four previous Multilingualism Events and recommend new collaborations, networking frameworks, mobility, and communication, as well as new in-depth lines of action regarding our society’s transition towards new prospects. We uphold the belief that the relationships between the people who participate in the Multilingualism Festivals are positively stimulated all the rest of the time, thus creating a network of common, complementary, activities.
Your presence is considered necessary for the preparation and more successful organization of the festival. You will have the opportunity to be informed about the scheduling of the activities, to familiarize you with the venues where the events will take place, as well as be under the guidance of new participating bodies.
We invite you to forward this document to all the schools of the Regional Directorate Primary and Secondary Level Education of Central Macedonia, so that the educators, school counselors, and Language Center teacher representatives can be informed about the above actions.
We thank you in advance for your collaboration and are at your disposal for any further information via our contact phone numbers 2313 318664 and 2313 318665.

-Information sheet
Internal Distribution:
– Directorate for Education and Sport
– Programs and Lifelong Learning Department

Festival of Multilingualism

Language Trails, Thessaloniki, Multilingual City 2017

The Festival of Multilingualism started as a new institution for the city of Thessaloniki, unique in all of Greece, in June 2013 with the aim to create a common area of project presentation and collaboration for:
* Foreign language city associations and communities
* Embassies and consulates of all countries
* Educators and schools of the Prefecture
* Institutes, educational and cultural associations, and school parent’s associations
* Non-governmental organizations
* City bodies
* Language and Culture Festival institutions from Europe, but also worldwide
* Citizens from all around the world who partake in similar alternative peacekeeping and fellowship movements
The Festival of Multilingualism is organized by the Municipality of Thessaloniki’s Directorate for Education and Sport through its Programs and Lifelong Learning Department and the Municipal Company of Information, Spectacle, and Communication (D.E.P.Th.E), with the support of bodies and educational institutions from both within and outside of Greece. This year’s events will take place on the 26th-27th-28th of May at the New Thessaloniki City Hall. The main aim of the Festival is to highlight the notion of pluralism and continuity as an experience of a society that actively participates in the efforts for collaboration, awakening of the individual, solidarity, and social action both within and outside its walls.
This year’s Festival’s title is:
“5th Festival of Multilingualism, Thessaloniki, 2017. Meetings in the intermediate area”
Locally, the Festival of Multilingualism attempts to highlight the multiculturalism and multilingualism of Thessaloniki, to contribute to the universal understanding of the rich potential generated by the intersection of cultures, all the time seeking to create new opportunities of meeting and collaboration, thus rendering Thessaloniki a polymorphic laboratory of art, speech and common action creation in collaboration with bodies, organizations and institutions from abroad. Above all, the Festival of Multilingualism promotes, encourages, and highlights the languages of Thessaloniki and of the participating countries as well as the active multilingualism of our communities in the Balkans and elsewhere, in more remote areas, thus documenting the crucial role of languages in culture production and contributing to the cosmopolitan image of Thessaloniki, as the unique multilingual city of Europe. Continue reading «Festival of Multilingualism»

1ο Καφέ Πολυγλωσσίας (28/04/2017)

Γράφει η Χρύσα Σιδέρη
Καθηγήτρια Γαλλικής Γλώσσας
Μέλος της Ομάδας ΔιΕπαφή

Την Παρασκευή 28 Απριλίου, στις 6:30-9:00 μμ., πραγματοποιήθηκε με εξαιρετική επιτυχία, στον χώρο του Μουσείου Φωτογραφίας στο Λιμάνι, το 1ο Καφέ Πολυγλωσσίας για το 2017.

Το Καφέ Πολυγλωσσίας οργανώθηκε και υλοποιήθηκε κατόπιν πρότασης του Δημάρχου Θεσσαλονίκης, κ. Γιάννη Μπουτάρη και σε συνεργασία με τον Αντιδήμαρχο Παιδείας-Αθλητισμού, κ. Γιώργο Δημαρέλο.

Η ΜΚΟ ΑΡΣΙΣ, με τη συμμετοχή των παιδιών από το Φιλοξενείο της Τούμπας, αλλά και με συμμετοχή εθελοντών και εργαζομένων σε προγράμματά της, ήταν παρούσα. Τα παιδιά του κοινωνικού διαμερίσματος αιτούντων άσυλο 18 έως 25 ετών της ΑΡΣΙΣ παρουσίασαν παροιμίες, φράσεις, λέξεις, καθώς και το αλφάβητο της αραβικής και περσικής γλώσσας. Επίσης, οι διαμένοντες του Φιλοξενείου οικογενειών αιτούντων άσυλο της ΑΡΣΙΣ μαγείρεψαν και πρόσφεραν στους συμμετέχοντες του Καφέ Πολυγλωσσίας το παραδοσιακό αφγανικό φαγητό Kabuli, το οποίο αποτέλεσε μια ιδιαίτερη γευσιγνωστική εμπειρία.

Ξεχωριστή ήταν, επίσης, η παρουσία της γερμανικής γλώσσας με τα «Γερμανικά σε Κίνηση», καθώς και της βουλγαρικής, της γεωργιανής και της τσέχικης γλώσσας.

Αλλόγλωσσες κοινότητες, προξενεία, σχολικοί σύμβουλοι, ΜΚΟ, εκπρόσωποι της περιφέρειας εκπαίδευσης, πολίτες της πόλης μας και όχι μόνο ήταν παρόντες.

Ο Διευθυντής του 6ου Διαπολιτισμικού Δημοτικού Σχολείου Ελευθερίου – Κορδελιού, κ. Στέργιος Παπαδόπουλος, παρουσίασε τις διαπολιτισμικές δράσεις του σχολείου τους, καθώς και τα προγράμματα αφύπνισης της γλώσσας και του πολιτισμού, σε συνεργασία με τις Γιορτές Πολυγλωσσίας του Δήμου Θεσσαλονίκης.

Την εκδήλωση πλαισίωσε η άτυπη ομάδα, για την πολυγλωσσία στην εκπαίδευση και στο δρόμο, ΔιΕπαφη.

Επιστημονική υπεύθυνη της εκδήλωσης για τις Γιορτές και τα Καφέ Πολυγλωσσίας:

Δρ. Αργυρώ Μουμτζίδου

Αφιέρωμα στον Luc Douillard

Γράφει η Δρ. Αργυρώ Μουμτζίδου
Επιστημονική Υπεύθυνη της ΔιΕπαφής

Το κείμενο που ακολουθεί, δόθηκε από τον ακριβό μας φίλο και προσωπικό μου συνεργάτη Luc Douillard, πριν φύγει… Το κείμενο μεταφράστηκε από εμένα, γι’ αυτό κι ότι ενοχλεί στη γλώσσα, το χρεώνομαι αποκλειστικά. Με όλη την αγάπη μου, Luc…

«Να είστε «καλοί», «όχι με την έννοια της μέγιστης επίδοσης», αλλά με την έννοια: του ικανού να αγαπάει κι ενεργητικά να συναισθάνεται. Για τρεις λόγους:
Κατ ‘αρχάς, γιατί η καλοσύνη, μας καθιστά παραδόξως πιο ευφυείς καθώς μας οδηγεί στο να θαυμάσουμε ό,τι αξίζει τον κόπο να θαυμάσουμε: την ωραιότητα (αισθητική) και την αλήθεια (ηθική και πολιτική). Ακόμα κι κυρίως, όταν αυτές γίνονται δύσκολα αντιληπτές.
Στη συνέχεια, η καλοσύνη, μας κάνει πιο δυνατούς γιατί μας παρέχει το ήρεμο μειδίασμα και μας δίνει τη συγχώρεση, εκείνη που απαιτεί τη μεγαλύτερη από μέρους μας ζωτική ενέργεια. Όλες οι άλλες, υποτιθέμενες δυνάμεις, δεν είναι παρά αδυναμίες και μεταμφιεσμένες μικρότητες.
Τέλος, η καλοσύνη θα μας κάνει ανίκητους, καθώς, μόνο αυτή μπορεί να μετατρέψει τους αντιπάλους σε συνεργάτες, και τούτο είναι η υψηλότερη μορφή της νίκης, ενάντια στην κοινωνική σύγκρουση και σε καταστάσεις ριζοσπαστικής αντίστασης κατά της καταπίεσης.
Έτσι, η καλοσύνη στα χέρια των ελεύθερων ανθρώπων, παραμένει μία άσκηση στη διάθεση όλων κι έκφραση όλης της ανθρώπινης αξιοπρέπειας, ενάντια στο παράλογο κι απέναντι στο θάνατο, o οποίος μας προκαλεί από όλες τις πλευρές.»

Luc Douillard

Δηλώσεις συμμετοχής για την 5η Γιορτή Πολυγλωσσίας

Ανακοίνωση Γιορτή Πολυγλωσσίας

Τις αφίσες των Γιορτών Πολυγλωσσίας φιλοτεχνεί η εικαστικός Τέτη Σώλου.

Μπορείτε να δηλώσετε συμμετοχή στον παρακάτω σύνδεσμο, στην ιστοσελίδα του Δήμου Θεσσαλονίκης:




Τα μέλη της ομάδας «ΔιΕπαφή»

Αργυρώ Μουμτζίδου  (Επιστημονική Υπεύθυνη & Συντονίστρια της ΔιΕπαφής)

Διδακτολόγος- Επιστήμες της γλώσσας και της επικοινωνίας. Διδακτικές της Πολυγλωσσίας και επαφής των γλωσσών-πολιτισμών..
Είναι ειδική επιμορφώτρια σε θέματα διδακτικής ξένων γλωσσών με ειδίκευση τα Γαλλικά ως Ξένη Γλώσσα και υπήρξε επιστημονική συνεργάτης του ΑΠΘ – Ελληνο-Γαλλικό Μεταπτυχιακό Πρόγραμμα Σπουδών (2006-2013): «Διδακτικές της Πολυγλωσσίας και Γλωσσικές Εκπαιδευτικές πολιτικές. Διάδοση των γλωσσών και των πολιτισμών σε πολύγλωσσα και πολυπολιτισμικά περιβάλλοντα» Ακόμη, είναι αρχισυντάκτρια του διεθνούς γαλλόφωνου επιστημονικού περιοδικού Synergies du Sud-Est européen.
Η Α. Μουμτζίδου είναι επιστημονική υπεύθυνη του Έργου: “Γιορτές της Πολυγλωσσίας. Γλωσσικές Διαδρομές, Θεσσαλονίκη, πολύγλωττη πόλις 2013-14-15-16-17” και “Γλωσσικές Διαδρομές. Κοζάνη, Πολύγλωττη πόλις 2015-16” και συντονίστρια της Ομάδας Εκπαιδευτικής Πολυγλωσσίας και Έρευνας «ΔιΕπαφή».
Αποτέλεσε συνιδρύτρια τoυ Ελληνογαλλικού Φορέα Interaction Internationale-Adephic, αντιπρόσωπος του Διεθνούς Forum HERACLES για την Ελλάδα και τις χώρες της Νοτιο-Ανατολικής Ευρώπης και εκπρόσωπος στην Ελλάδα του διεθνή φορέα EDILIC (éducation et diversité linguistique et culturelle).
Τέλος, είναι ιδρύτρια των Ανοιχτών Εργαστηρίων Πολυγλωσσίας και εργάζεται ως υπεύθυνη των Εκπαιδευτικών και Παιδαγωγικών θεμάτων του Κέντρου Υποστήριξης Νέων (ΚΥΝ) ΑΡΣΙΣ.

Μυσιρλή Φωτεινή  (Υπεύθυνη διαχείρισης του Blog)

Είναι εκπαιδευτικός και αποφοίτησε από το Τμήμα Δημοτικής Εκπαίδευσης της Παιδαγωγικής Σχολής του Α.Π.Θ.  Επίσης,  είναι μεταπτυχιακή φοιτήτρια στο ΠΜΣ: «Επιστήμες της Αγωγής», στην κατεύθυνση της «Εκπαιδευτικής Πολιτικής» του Τμήματος Επιστημών Προσχολικής Αγωγής και Εκπαίδευσης. Ακόμη, έχει συμμετέχει σε προσομοιώσεις (Μοντέλο της Βουλής των Ελλήνων, UNESCO), πρωταθλήματα του Ρητορικού Ομίλου Θεσσαλονίκης και είναι μέλος του Διοικητικού Συμβουλίου του Συνδέσμου Κριτών Καλαθοσφαίρισης Θεσσαλονίκης.
Ως μέλος της Ερευνητικής Ομάδας Εκπαιδευτικής Πολυγλωσσίας «ΔιΕπαφή», συμμετέχει ενεργά κάθε χρόνο στις Γιορτές Πολυγλωσσίας και είναι η υπεύθυνη της διαχείρισης του παρόντος ιστολογίου.
Στοιχεία επικοινωνίας:
e-mail: foteini_mysir@hotmail.gr
LinkedIn: https://www.linkedin.com/in/foteini-mysirli-607906125/
Facebook: https: //www.facebook.com/foteini.mysirli

Σιδέρη Χρύσα
Σιδέρη Χρύσα

Πτυχιούχος της Γαλλικής Γλώσσας και Φιλολογίας του Α.Π.Θ με μεταπτυχιακές σπουδές στη Γενική και Εφαρμοσμένη Γλωσσολογία στο Πανεπιστήμιο της Σορβόννης PARIS V…RENE DESCARTES. Εργάστηκε στο ΤΕΙ Θεσσαλονίκης για 7 χρόνια και από το 1998-2005, δίδαξε την γαλλική γλώσσα στο Τμήμα Τουριστικών Επιχειρήσεων Θεσσαλονίκης και από το 2006 δίδαξε τα Γαλλικά ως ορολογία στο ΤΕΙ Θεσσαλίας ως Εκπαιδευτικός Ειδικών Μαθημάτων. Επιπλέον, εργάστηκε σε Ι.Ε.Κ Στη Θεσσαλονίκη και στη Λάρισα, σε Εργαστήρια Ελεύθερων Σπουδών, σε Κέντρα Δια Βίου Μάθησης, στη σχολή Τουρισμού της Περαίας στα τμήματα Μετεκπαίδευσης. Επίσης, έχει διδάξει τα γαλλικά σε ιδιωτικά σχολεία της Λάρισας στο Δημοτικό και στο Γυμνάσιο. Εκτός από το ΤΕΙ Θεσσαλίας διδάσκει στο ιδιωτικό Σχολείο Καραβανα στη Λάρισα. Έχει πάρει μέρος σε πολλά διεθνή συνέδρια Γλωσσολογίας με ανακοινώσεις και είναι μέλος της S.I.L.F εταιρεία Λειτουργικής Γλωσσολογίας με έδρα το Παρίσι.
Η ενασχόλησή της με τις Γιορτές Πολυγλωσσίας ξεκίνησε στο Παρίσι στα σεμινάρια του Claude Hagege στην Εcole Pratique des Hautes Etudes. Εκεί ασχολήθηκε με τις έννοιες του multilinguisme, plurilinguisme και ήρθε σε επαφή με πολλές πολυγλωσσικές κοινότητες και πολιτισμούς.

Σάκης Σκανδύλας

Ο Σάκης Σκανδύλας γεννήθηκε στη Θεσσαλονίκη και μεγάλωσε στα Βασιλικά. Είναι απόφοιτος του Τμήματος Χημικών Μηχανικών, ΑΠΘ και κάτοχος Μεταπτυχιακού Διπλώματος στη Διοίκηση Παραγωγής. Έχει ολοκληρώσει με άριστα τις ετήσιες σπουδές στην Α.Σ.ΠΑΙ.ΤΕ και έχει παιδαγωγική επάρκεια.
Γνωρίζει άριστα Αγγλικά (κάτοχος Proficiency of Cambridge) και Ισπανικά (κάτοχος Superior, Universidad de Salamanca), ενώ έχει ασχοληθεί και με τη Γερμανική (κάτοχος Grundstuffe, Goethe Institut) και την Ιταλική γλώσσα.
Εργάζεται εδώ και περίπου 20 χρόνια στη βιομηχανία, ως Χημικός Μηχανικός, σε διάφορες θέσεις. Ασχολείται με τον εθελοντισμό, όπως διδασκαλία φροντιστηριακών μαθημάτων σε παιδιά που απευθύνονται στην ΜΚΟ Άρσις, με την οποία και συνεργάζεται ως εθελοντής. Ασχολείται, επίσης, με street work, κυρίως με προσφυγόπουλα στα camps και όχι μόνο. Είναι μέλος της Διεπαφής και συνέβαλε εθελοντικά στην οργάνωση των Γιορτών Πολυγλωσσίας. Επιμελείται και παρουσιάζει, σε συνεργασία με την Αργυρώ Μουμτζίδου, την εκπομπή Συναντήσεις Πολιτισμών, στο εθελοντικό ραδιόφωνο του Δήμου Θεσσαλονίκης, FM 100.6. και συμμετέχει στα Ανοιχτά Εργαστήρια Πολυγλωσσίας.


Μωυσιάδου Σοφία Παιδαγωγός Εκπαιδεύτρια Ενηλίκων

Παιδαγωγός και μεταπτυχιακή φοιτήτρια στο Μεταπτυχιακό Πρόγραμμα Σπουδών Ειδίκευσης στη «Διά Βίου Μάθηση» στο Τμήμα Εκπαιδευτικής και Κοινωνικής Πολιτικής του Πανεπιστημίου Μακεδονίας. Είναι εργαζόμενη στην Μ.Κ.Ο. «ΑΡΣΙΣ» ως street worker και παιδαγωγός στο εκπαιδευτικό πρόγραμμα του Κέντρου Υποστήριξης Νέων της οργάνωσης με παιδιά και ενήλικες αποκλεισμένων κοινωνικά ομάδων αλλά και  παιδιά που εργάζονται στο δρόμο. Ακόμη, αποτελεί μέλος του Σχολείου Αλληλεγγύης   «Οδυσσέας» όπου και έχει διδάξει την ελληνική γλώσσα σε μετανάστες/-στριες. Υπήρξε παραγωγός στη ραδιοφωνική εκπομπή “U-Turn” με θεματικούς άξονες την Εκπαίδευση, Κοινωνία & Πολιτισμό στο διαδικτυακό σταθμό StarClassic Radio. Τέλος, έχει συμμετάσχει στη 2η, 3η και 4η  Γιορτής Πολυγλωσσίας Θεσσαλονίκης, οργανώνοντας εργαστήρια πολυγλωσσίας  και στα «Καφέ πολυγλωσσίας».

Έλσα Τσακίρη

Γεννήθηκε στη Βουλγαρία το 1963 στην πόλη Μοντάνα κοντά στα σύνορα με τη Σερβία όπου και η πρώτη της επαφή με τη διγλωσσία, μεγαλώνοντας σε περιοχή με έντονη παρουσία της τοπικής διαλέκτου. Αποφοιτεί από το γερμανικό Λύκειο με βούλγαρους και Γερμανούς καθηγητές και παράλληλη ανάπτυξη και των δυο γλωσσών. Έπειτα συνεχίζει τις σπουδές της στο Τμήμα Προσχολικής παιδαγωγικής του Πανεπιστημίου της Σόφια με δεύτερο τίτλο σπουδών τη Γερμανική φιλολογία. Αναγνωρίζει το πτυχίο της ως πτυχίο Νηπιαγωγού στην Ελλάδα και συνεχίζει τις σπουδές και στην Ελλάδα στο Τμήμα Βαλκανικών Σλαβικών και Ανατολικών Σπουδών του Πανεπιστήμιου Μακεδονίας.
Εγγραφή και παρακολούθηση του μεταπτυχιακού προγράμματος του Φιλολογικού Τμήματος του Πανεπιστημίου του Βελίκο Τάρνοβο – Βουλγαρία “Η Βουλγάρικη γλώσσα ως δεύτερη – Διδασκαλία της βουλγάρικης γλώσσας σε ξενόγλωσσο περιβάλλον η σε μειονότητες “
Έχει μητρική γλώσσα τα βουλγαρικά και μιλάει ελληνικά, γερμανικά, ρωσικά και αγγλικά. Τέλος έχει εργαστεί ως εκπαιδευτικός και συνεργάζεσαι με το Προξενείο της Βουλγαρίας ως επίσημη μεταφράστρια.

Στέλιος Πανταζιδης

Στέλιος Πανταζίδης Παιδαγωγός- Εμψυχωτής

O Στέλιος Πανταζίδης είναι Μεταπτυχιακός φοιτητής του Παιδαγωγικού Τμήματος Προσχολικής Αγωγής του Πανεπιστημίου Θεσσαλίας με θέμα το σχεδιασμό και την αξιολόγηση παιδαγωγικού παιχνιδιού και υλικού. Είναι πτυχιούχος του Παιδαγωγικού Τμήματος Δημοτικής Εκπαίδευσης του Α.Π.Θ.
Ασχολείται στη θεωρία και στην πράξη με διάφορα εκπαιδευτικά ζητήματα (εναλλακτικές μορφές εκπαίδευσης, μη τυπική/άτυπη μάθηση) και κοινωνικά ζητήματα (παιδιά και ενήλικες σε κίνδυνο, αλληλεγγύη). Πέρα από την Ερευνητική ομάδα εκπαιδευτικής Πολυγλωσσίας «Διεπαφή» είναι μέλος του Σχολείου Αλληλεγγύης «Οδυσσέας», του εργαστηρίου Κοινωνιολογίας του Πανεπιστημίου Θεσσαλίας και της ομάδας Κ.ΑΛ.Ο. για τα Κοινά και την Αλληλέγγυα                                                             Οικονομία.

Καφέ της Πολυγλωσσίας (28/04/2017) & Ανοιχτή Ημερίδα (03/05/2017)


Παρασκευή 28/04/2017
Ώρα: 18.30
Μουσείο Φωτογραφίας Θεσσαλονίκης

Τα Καφέ της Πολυγλωσσίας υποδέχονται τις γλώσσες και τους πολιτισμούς, μέσα από τις οικογένειες που φιλοξενούνται στην πόλη, τις αλλόγλωσσες κοινότητες, τους Φορείς και τις Οργανώσεις που συμμετέχουν κάθε χρόνο στις γιορτές Πολυγλωσσίας του Δήμου Θεσσαλονίκης.

Στο Καφέ της Πολυγλωσσίας μπορείτε να παρουσιάσετε δράσεις και να μοιραστείτε τις σκέψεις, τις εμπειρίες καθώς και τις απόψεις σας.

Στο συγκεκριμένο Καφέ, οι φιλοξενούμενοι του κοινωνικού διαμερίσματος αιτούντων άσυλο 18 έως 25 ετών της Άρσις (Κοινωνική οργάνωση υποστήριξης νέων) θα παρουσιάσουν εκφράσεις και παροιμίες της αραβικής και περσικής γλώσσας. Επίσης, οι διαμένοντες του φιλοξενείου οικογενειών αιτούντων άσυλο της Άρσις θα έχουν μαγειρέψει και θα προσφέρεται επί τόπου, αφγανικό φαγητό και συγκεκριμένα η συνταγή kabuli, για μια γευσιγνωστική εμπειρία των συμμετεχόντων στο καφέ της πολυγλωσσίας.

Η Ομάδα ΔιΕπαφη εισήγαγε, διέδωσε και υποστηρίζει τα Καφέ Πολυγλωσσίας στην πόλη της Θεσσαλονίκης.

Τετάρτη 03/05/2017
Ώρα: 18.30
Κέντρο δια Βίου Μάθησης (Εγνατία 132)

Ανοιχτή ημερίδα με θέμα:

«Η Πολυγλωσσία ως ενδιάμεσος χώρος συνάντησης των υποκειμένων»

Η ημερίδα αφορά στους συμμετέχοντες της Γιορτής, στους εκπαιδευτικούς, στους εθελοντές του Έργου, στους πολίτες και στοχεύει στην ευαισθητοποίηση στη τυπική και άτυπη εκπαίδευση στην πολυγλωσσία και την επαφή των πολιτισμών. Στην ημερίδα θα παρουσιαστεί καινοτόμο υλικό, το οποίο θα συντελέσει στο να δημιουργηθεί μία συναντίληψη μεταξύ των εκπαιδευτικών/εκπαιδευτών στα θέματα της πολυγλωσσίας και της ψυχοκοινωνικής υποστήριξης εντός και εκτός της σχολικής τάξης (η πολυγλωσσία ως εργαλείο της κοινωνικής εργασίας στο δρόμο- street work). Ακόμη, έχει σκοπό να εξοικειώσει τους συμμετέχοντες στη διεθνώς αναγνωρισμένη παιδαγωγική προσέγγιση της Αφύπνισης στις Γλώσσες και τους Πολιτισμούς με έμφαση την παιδαγωγική στο δρόμο.


Η επίσημη ανακοίνωση του Δήμου Θεσσαλονίκης




Πρακτικά της πρώτης συνάντησης για την 5η Γιορτή Πολυγλωσσίας

Γράφει η Μυσιρλή Φωτεινή
Εκπαιδευτικός Πρωτοβάθμιας Εκπαίδευσης
Μέλος της ΔιΕπαφής

Οι εργασίες της 5ης Γιορτής Πολυγλωσσίας ξεκίνησαν με την ανοιχτή συζήτηση στην αίθουσα του Δημοτικού Συμβουλίου, στο Δημαρχιακό Μέγαρο της Θεσσαλονίκης, την Τρίτη 4 Απριλίου 2017. Σε αυτή παρευρέθηκαν ο αντιδήμαρχος  Εκπαίδευσης και Αθλητισμού κ. Δημαρέλος, η προϊσταμένη του τμήματος κα. Φωτοπούλου και η επιστημονική υπεύθυνη του έργου κα. Μουμτζίδου.


Στην πρώτη συνάντηση οι παρευρισκόμενοι είχαν τη δυνατότητα να διατυπώσουν ερωτήματά τους στους αρμόδιους και να κάνουν τις προτάσεις τους για τη βελτίωση της φετινής Γιορτής. Ακόμη, δημοσιοποιήθηκε το χρονοδιάγραμμα μέχρι και την πραγματοποίηση της Γιορτής και η κα. Φωτοπούλου ανακοίνωσε πως οι φορείς θα μπορέσουν και φέτος να υποβάλλουν τις προτάσεις τους ηλεκτρονικά.

            Η ηλεκτρονική φόρμα θα ανοίξει την επόμενη εβδομάδα ώστε οι Φορείς να μπορέσουν να δηλώσουν συμμετοχή. Σε αυτήν οι ενδιαφερόμενοι θα έχουν τη δυνατότητα:

–          να επιλέξουν τον κατάλληλο χώρο για τις δράσεις τους έχοντας πρόσβαση σε φωτογραφικό υλικό των χώρων του Μεγάρου

–          να γράψουν την περιγραφή της δραστηριότητάς τους στα ελληνικά και αν το επιθυμούν στη μητρική τους γλώσσα  καθώς και το ονοματεπώνυμο του/της υπεύθυνου/-ης

–          να παρακολουθούν τη διαμόρφωση του προγράμματος

–          να επιλέξουν (αν το επιθυμούν) αν τα εργαστήριά τους θα είναι ανοιχτά ή περιορισμένων συμμετοχών.

–          να αποφασίσουν αν θέλουν να έχουν στη διάθεσή τους ένα ολόκληρο δίωρο για τις δράσεις τους

Η συμπλήρωση της φόρμας μπορεί να γίνει μέχρι και τις 7/05/2017 η επόμενη συνάντηση έχει προγραμματιστεί να γίνει κάποια ημέρα στο χρονικό διάστημα από τις 10-15/05/2017. Σε αυτή τη συνάντηση θα συζητηθούν τα ζητήματα, οι απορίες και οι προτάσεις των συμμετεχόντων και στη συνέχεια θα δημοσιευτεί στην ιστοσελίδα του Δήμου αναλυτικά το πρόγραμμα.

Στις 28 Απριλίου 2017 θα πραγματοποιηθεί το Καφέ Πολυγλωσσίας στο Μουσείο Φωτογραφίας.

 H 5η Γιορτή Πολυγλωσσίας πλησιάζει και όπως ανέφερε η κα. Μουμτζίδου «τοποθετείται κοινωνικά στο χώρο με στόχο το διάλογο και το στοχασμό».

«Αυτό που μας λυτρώνει είναι ο ενδιάμεσος χώρος που κατ’ επίγνωση δημιουργούμε μεταξύ μας και οι γιορτές αποδεικνύουν την ύπαρξη αυτού του χώρου».

Για να ακούσετε το ηχητικό της εκδήλωσης πατήστε εδώ.

Για περισσότερες πληροφορίες μπορείτε να επικοινωνείτε με τον κ. Σιακαβάρα στο τηλέφωνο 2313 318664 και με τη κ. Μουμτζίδου στο τηλέφωνο 6944472665.


Δημιουργήστε ένα δωρεάν ιστότοπο ή ιστολόγιο στο WordPress.com.


Αρέσει σε %d bloggers: